الأعمال والاقتصاد

الشركات متعددة الجنسيات شراء الشركات الإيطالية

المزيد من العمل والربح والإنتاجية: إذا هاجر الإنتاج الإيطالي ، يبدأ في الربح. العلامات التجارية التي انتقلت إلى الخارج لا تفقد هويتها الوطنية. وفقًا للدراسة ، بدأت الشركات الإيطالية ، التي حصلت عليها الشركات متعددة الجنسيات ، في التطور بشكل أكثر نشاطًا.

على مدى السنوات العشر الماضية ، انتقلت ما يقرب من 500 شركة إيطالية في أيدي مالكيها الأجانب ، في حين أنها زادت من فرص العمل ، وتحسين الإنتاجية ، وزيادة الأرباح.

وكل هذا ، دون فقدان الهوية الوطنية. مثال: فالنتينو ينتمي اليوم إلى أمير قطر ، لكن الجميع ما زالوا يعتقدون أن هذه العلامة التجارية إيطالية حصريًا. يتم كسر الصور النمطية العالمية من خلال دراسة أجرتها جمعية الأبحاث الإيطالية بروميتيا.

من المعتقد على نطاق واسع أنه بمجرد تغيير العلامة التجارية "Made in Italy" التي تم تأسيسها تاريخياً ، فإنها "تفقد المواطنة" على الفور ، فإنها تفقد القيمة (والوظائف) للاقتصاد الإيطالي.

بالطبع ، هناك بعض الحقيقة في هذا ، ولكن في نفس الوقت فإن العكس هو الصحيح. وفقًا لدراسة بروميتيا ، "تأثير الاستحواذ الأجنبي على أنشطة الشركات الإيطالية" ، من أواخر التسعينات إلى يومنا هذا ، حققت الشركات التي حصلت عليها الشركات الأجنبية مؤشرات عالية إلى حد ما: دخلها ينمو بمعدل 2.8 ٪ في المتوسط ​​في المتوسط ​​؛ معدل العمالة - بنسبة 2 ٪. الإنتاجية - بنسبة 1.4 ٪.

"بعد أن أصبحت جزءًا من مجموعات متعددة الجنسيات" ، يقول التقرير ، "لم تقم هذه الشركات ببساطة بزيادة المبيعات عن طريق الدخول إلى أسواق جديدة ، أو تحسين الإنتاجية من خلال إدخال أنظمة إدارة عمل أكثر تطوراً. والأهم من ذلك بكثير أن التحويل إلى السيطرة الأجنبية لم يؤد إلى "زيادة البطالة. على العكس من ذلك ، وكقاعدة عامة ، تتطلب الإيصالات النقدية الجديدة وتوسيع الإنتاج زيادة في عدد العمال."

تجدر الإشارة إلى أن الشركات الكبيرة متعددة الجنسيات تنفق غالبًا مبالغ ضخمة على العديد من الأبحاث والابتكارات العلمية (وهو مجال تستثمر فيه إيطاليا أقل بكثير لسنوات عديدة من ألمانيا أو فرنسا). تبلغ حصتها في الصورة الإجمالية للبلاد حوالي 24 ٪ ، على الرغم من حقيقة أن حوالي 7 ٪ فقط من جميع موارد العمالة الإيطالية تعمل لصالحهم. وأكثر شيء واحد: تمكنت الشركات عبر الوطنية من الوصول إلى 16.4 ٪ من إجمالي حجم الإنتاج في البلاد و 13.4 ٪ من القيمة المضافة.

لذلك ، فإن نقل الملكية لا يؤدي بالضرورة إلى انخفاض في نظام الإنتاج. على العكس من ذلك ، على المستوى العالمي ، فإن قدرة الشركة على جذب الاستثمار من الخارج شرط ضروري للقدرة التنافسية.

يكفي أن نتذكر أنه في عام 1990 ، في بداية هذا التحول الاقتصادي العالمي ، بلغ الاستثمار الأجنبي المباشر حوالي 1/10 من الناتج المحلي الإجمالي العالمي ، اليوم وصل إلى ما يقرب من ثلثه.

ومن ناحية أخرى ، فإن أكثر من نصف الصادرات الصينية تتكون من المنتجات المصنعة من قبل الشركات عبر الوطنية في الصين. من المرجح أن يفوز أي شخص يقرر اجتذاب الاستثمارات الأجنبية إلى أراضيه في حرب السوق.

شاهد الفيديو: فرنسا تفرض غرامة مالية قدرها 951 مليون يورو على شركات متعددة الجنسيات (شهر نوفمبر 2024).

المشاركات الشعبية

فئة الأعمال والاقتصاد, المقالة القادمة

متقن لعدة لغات: الإيطالية في 16 ساعة ، مجردة 6 دروس
متعدد اللغات

متقن لعدة لغات: الإيطالية في 16 ساعة ، مجردة 6 دروس

بون جيورنو! لقد حان الوقت للنظر في مجموعة من الأفعال التي تصف الحركة. تلعب كلمات مثل GO و COME دورًا مهمًا في حياة المسافرين. GO ، RIDE ANDARE - GO ، RIDE ("Andare") IO VADO - I GO ("Io Vado") TU VAI - YOU GO ("Tu Vai") LUI VA - IT GOES ("Louis Va") LEI VA - IT LEI VA في طريقها - أنت ذاهب (باحترام) NOI ANDIAMO - نحن ذاهبون ("Noi Andiamo") VOI ANDATE - أنت ذاهب ("Howo Andate") LORO VANNO - إنهم ذاهبون ("LORO VANO") قادمون ، ARE VENIRE - COME ("Venier") IO VENGO - I COME ("Io Wengo") TU VIENI - أنت تاتي ("Tu Veni") LUI VIENE - يأتي ("Louis Vienne") LEI VIENE - تأتي COME LE VIIE - تأتي ) Noi VENIAMO - نأتي ("Noi Venyamo") VOI VENITE - أنت تأتي ("Howl Veni") LORO VENGONO - THE COME ("Loro Wengongo" ، التركيز على المقطع الأول) في الزمن الماضي: ANDARE - ANDATO - WELL VENIRE - VENUTO - COME ESSERE - STATO - BE سنقوم بتحليل القاعدة لتشكيل الأزمنة الماضية للأفعال: WELL و COME: IO SONO ANDATO - I WENT (Io Sonno Andato) IO SONO VENUT - أنا أتيت ("Io Sleepy Venuto") IO SONO STATO - كنت ("Io Sleepy Stato") المؤنث: IO SONO ANDATA - I GO ("Io Sleepy Andata") IO SONO STATA - I WAS ("I Sleepy Stata ") IO SONO VENUTA - لقد وصلت (" Venuta ") صيغة الجمع: NOI SIAMO ANDATI - أرسلنا Noi SIAMO VENUTI - كنا نوي NOI SIAMO STATI - نحن هنا Plural ، أنثوي: NOI SIAMO ANDATE - نحن أرسلنا - لقد جئنا إلى نوي ولاية سيامو - مثال: IO NON SON O STATA IN ITALIA - لم أكن في إيطاليا NOI SIAMO STATI - لم نكن بالمناسبة ، من الفعل VENUTO تم تشكيل كلمة BENVENUTO ، والتي في الأصوات الروسية مثل الترحيب ، إذا قمت بترجمة كلمة للكلمة - جيد أن تأتي.
إقرأ المزيد
متقن لعدة لغات: الإيطالية في 16 ساعة 4 الدرس
متعدد اللغات

متقن لعدة لغات: الإيطالية في 16 ساعة 4 الدرس

بون جيرنو ، كاري عميشي! ننتقل إلى الدرس الرابع ، الذي سنقوم خلاله بتعميق معرفتنا للغة الإيطالية بكل طريقة ممكنة! الوقت هذه المرة سنتحدث عن الوقت. الكلمات الأكثر شيوعًا التي تميز هذه الفئة هي: YESTERDAY و TODAY و TOMORROW و NOW. IERI - YESTERDAY ، اقرأ "Jeri" OGGI - اليوم ، اقرأ "Oji" DOMANI - TOMORROW ، اقرأ "Domani" ADESSO - الآن ، الآن ، في هذا الوقت ، اقرأ "Adesso" مثال: IERI HO LAVORATO ، OGGI NON LAVORO العمل ، واليوم لا أعمل ، الأرقام ، الرقم واحد من الذكور والإناث ، وجميع الأرقام الأخرى في شكل مجهول.
إقرأ المزيد
الإيطالية: متقن لعدة لغات ، الدرس 1
متعدد اللغات

الإيطالية: متقن لعدة لغات ، الدرس 1

لا ينبغي لنا أن نعتبر اللغة بمثابة قاموس ، وقائمة من القواعد النحوية ، والهياكل ، على الرغم من أن هذا بالطبع يحدث ويصعب الاستغناء عنه. ومع ذلك ، يمكن تخفيض كل هذا إلى الحد الأدنى للعمل على الإطلاق. حسنا ، يبدو - كلمات. هناك الآلاف والآلاف من الكلمات في كل لغة ، ولكن هناك إحصائيات تشير إلى أن 90 في المائة من اللغة المحكية في أي لغة هي في 300-400 كلمة.
إقرأ المزيد
متقن لعدة لغات: الإيطالية في 16 ساعة 5 درس
متعدد اللغات

متقن لعدة لغات: الإيطالية في 16 ساعة 5 درس

تصريف الأفعال SLEEP DORMIRE - SLEEP ("Dormire") IO DORMO - I SLEEP ("Io Dormo") TU DORMI - أنت نائم ("Tu Dormi") LUI DORME - HE SLEEP ("Louis Dormé") LEI DORME DORME - أنت نائم (باحترام) NOI DORMIAMO - نحن نائمون ("Noi Dormiamo") VOI DORMITE - أنت نائمة ("Voi Dormite") LORO DORMONO - هم نائمون ("LORO DORMONO") انظر VEDO - I SEE ("Io Vedo") TU VEDI - أنت ترى (Tu Vedi) LUI VEDE - هو يرى ("Louis Veda") LEI VEDE - إنها ترى LE VEDE - تراه (باحترام) NOI VEDIAMO - نراها (" Noi Vedyamo ") VOI VEDERE - أنت ترى (" Voi Vedera ") LORO VEDONO - THEYE SEE (" Loro Vedono "، والتركيز على المقطع الأول)) في الزمن الماضي والهدف VEDERE تبدو الأفق.
إقرأ المزيد